Tennis Forum banner
Status
Not open for further replies.

** Masha News and Articles! ** Vol. 2

490K views 5K replies 229 participants last post by  jameshazza 
#1 ·
Hi everyone :wavey:

Thought maybe we could use a thread here to post all the news, interviews, and articles we find on Masha. :)

I just got my new Tennis Week magazine and Maria is on the cover again (she was also on the March cover). :eek:

If they haven't been posted already, I'll scan in the pics and article and post them here later.
 
#682 ·
^yeah was gonna say something regarding a necklace, pretty sure mostly only die-hards would notice that.
 
#699 ·
MS means something totally different to multiple sclerosis for me... maybe a bit too rude to post here but it rhymes with 'binge cliffer'.
 
#701 ·
She said she'll wear something that only die-hard fans should notice, don't think it will be a tattoo then more likely a new outfit or something :shrug: By the word outfit I mean a new line for the Nike Sharapova collection...
 
#702 ·
ROTFLMAO at all of you guys! i was just kidding about brunnette or she cut her hair short :haha:

but unfortunately the MS new line logo is the biggest possibility so far :hehehe: sorry guys!
 
#704 ·
that's great news, she has points to defend.
 
#710 ·
everybody's asking Vartan to translate - he's great, i know :)

Мое интервью с Машей Шараповой в декабрьском номере журнала Instyle

Это было срочное и дико секретное задание.
Мне позвонили из Instyle и предложили сделать обложечное интервью для их новогоднего номера - с некой "русско-американской теннисисткой". В последнее время у меня было немало больших интервью со спортсменами - а они относятся к категории особой сложности, все-таки это ребята, которые привыкли действовать, а не говорить.
Что до Маши, то тут налицо была и еще одна заковыка - ее несовершенный русский. Те краткие интервью, что она давала русским журналистам после матчей, только усиливали тревогу.
Но, как известно, для нас нет трудностей, есть только вызовы)) Вот результат - мое интервью с Марией Шараповой в декабрьском Instyle. (Кстати, как любят писать в таких случаях в журналах о жизни звезд, это первое интервью, которое она дала после помолвки)

Мария Шарапова не так уж и плохо говорит по-русски. На самом деле совсем не плохо для взрослого человека, уехавшего из России в девятилетнем возрасте. Она говорит по-русски бегло, и чувствуется, что это не доставляет ей какого-либо затруднения, но в ее речи есть угловатости, неловкие обороты - как если бы она все еще была подростком.

"Мне очень нравится такое! - это она о вчерашней съемке для Instyle. - Когда тебе укладывают волосы, делают макияж, одеваешься классно... У тебя такая отличная одежда, которую не наденешь на каждый день!" И восторженность, с которой Мария говорит это, делает сходство с подростком еще сильнее.



Задумавшись ненадолго, она продолжает: "В такие моменты я чувствую себя так, будто я больше не Мария Шарапова, а другая девушка, какая-то актриса. Будто я играю роль. Это здорово. Еще я специально зову на такие съемки моих друзей, и мы смеемся с ними и болтаем все это время".



- Часто смеешься?

- Да, я обожаю смеяться. И люблю, когда меня окружают веселые люди. Простые и добродушные, с которыми легко. Для меня нет лучше плана на вечер, чем посидеть в кругу друзей и посмеяться над всякой ерундой. Или вот, меня всегда ужасно смешит мой стилист по волосам. Он и вчера был на съемке. У него такой характер... можно сказать, сказочный. Он все время пританцовывает, шутит, у него всегда хорошее настроение. Стоит ему только заговорить... то ли что-то есть при этом в его глазах, то ли в том, как он это говорит, но все вокруг тут же прыскают со смеху.

- А как тебе одежда, в которой ты снималась вчера? Захотелось что-нибудь оставить себе?

- Было кое-что. Под конец съемки я позировала в длинном платье от Chloe, очень красивом. Тот кадр было решено снимать на улице. Солнце уже зашло, так что установили искусственный свет. И я стояла там в этом платье от Chloe, его подол красиво развевал ветер, а в руке я, по задумке, держала легкий свитерок. Получилось невероятно элегантно. Вот такое мне нравится безумно. Я вообще ужасно люблю элегантные классические платья.

- Но у тебя же потрясающие ноги! Тебе грех не носить короткое.

- Наверное, мне хватает того, что я на корте постоянно в коротких платьях. А в обычной жизни я часто ношу короткие шортики. Вчера, кстати, снималась в шортиках Armani, очень славных, особенно в сочетании с красивым свитером с открытым плечом. Ну и, конечно, в подобных случаях важен высокий каблук. С таким каблуком даже хорошо надеть что-нибудь покороче - ноги становятся еще длинней.



Ей двадцать три, и она - самая популярная российская спортсменка прошлого десятилетия. Первая русская теннисистка, ставшая первой ракеткой мира. Ей было восемнадцать, когда она вошла в сотню "самых влиятельных знаменитостей" Forbes (единственная из россиян), а журнал People включил ее в число пятидесяти красивейших людей на планете. Она - самая богатая российская спортсменка, зарабатывающая около двадцати миллионов долларов в год. И первое, что она говорит мне в интервью - это просит прощения. "Простите меня за этот голос, я простыла. Неделю назад у нас была дождливая погода. До сих пор кашляю, и голос вот...". Мария театрально вздыхает, вкладывая в этот вздох все свое сожаление по поводу доставляемых мне ее подосипшим голосом неудобств - и покашливает, на всякий случай. Впрочем, тут же она спешит меня успокоить: простуда отступает, и с каждым днем Марии становится все лучше. А после интервью ее, с перерывом на то, что Шарапова называет "легкой перекуской", ожидает полноценная тренировка. "Когда я только заболела, то сделала перерыв на три дня. А для меня три дня дома - это слишком много" - смеется она.



Маша проснулась в восемь утра. Сейчас девять, и за прошедший час она успела сходить в душ, поболтать с мамой и проверить электронную почту ("Ничего особо интересного. В основном, все - по работе. Агент написала вот, чтобы я не забыла, что у меня с утра интервью"). Маша сидит на кровати в своей спальне, одетая "в теннисное - майку и штаны" - и рассказывает о своих любимых брендах. "Я - большая поклонница Стеллы Маккартни. Я люблю Chloe. Люблю Изабель Маран. Легкие изящные вещи". Правда, когда ты делаешь карьеру в спорте, можешь позволить себе носить любимые наряды лишь время от времени. "В самолете. На деловых встречах. На вечеринках спонсоров" - перечисляет Маша. Новый год? Нет, Нового года не будет. Шарапова улетит играть в Новую Зеландию. В прошлом году? Играла в Гонконге. На Рождество - Австралия. "Выйти куда-то на Новый год, отпраздновать по-хорошему, по-русски - это уже когда я с теннисом закончу" - просто объясняет Маша.



Мы говорим по телефону, и мне в голову приходит одна идея. "Опиши мне свой дом" - предлагаю я, и Маша начинает: "Он стоит на берегу океана. Очень современный. Много стекла. У него три этажа, но он не очень длинный". (Потом я нахожу его в интернете. Действительно: светлая постройка с огромными окнами устремлена вверх, а по бокам почти вплотную зажата между двумя такими же белыми домами размером поменьше - этот район планировался с учетом заоблачных расценок на землю на набережной). "Техники не очень много, - продолжает Маша, - так, телевизор, музыка, куда поставить айпод... Есть машина, Jaguar". Я предполагаю, что ее комната до потолка завалена игрушками - подарками от фанатов, но Маша в ответ опять смеется. "Не-не-не, не люблю ничего такого. Никаких лишних вещей. У меня в комнате - очень чисто. Синие и золотые тона. Кровать, компьютер, пейзаж с изображением залива. Все".



В комнате с Машей - ее собака, померанский шпиц по кличке Дольче. "Это "мороженое" по-итальянски" - довольно сообщает Маша. "Я никогда не видела таких в России. Она похожа на маленькую лисичку. Много шерсти! Так странно, я сама не знаю, зачем мы купили собачку. У нас ведь их никогда не было. Только когда мы жили в Сочи, у нас была кошка. А тут я года четыре назад увидела в магазине эту собачку, и она мне так понравилась! Я спросила у родителей разрешения, и вот теперь она наша. Когда я здесь - она всегда со мной. Когда уезжаю - с мамой".



Тут нельзя не упомянуть, что это отнюдь не единственный спутник, с которым можно было в последнее время видеть Марию. Уже год как Шарапова встречается с сербским баскетболистом Сашей Вуячичем, играющим за "Лос-Анджелес Лейкерс". В конце октября 2010-го газеты запестрели заголовками "Саша и Маша" - Вуячич сделал Марии предложение. Та отрицать ничего не стала, а на распросы журналистов о том, как именно Саша просил ее руки, заявила, что "не расскажет об этом никогда". Мне же просто хочется узнать, на руке ли у нее прямо сейчас обручальное кольцо."Да я его первым делом надела, не забыла" - улыбается Маша.



- Дата свадьбы уже известна?

- Нет, пока нет. Мы еще молодые, и нам нужно столько всего сделать! Впереди много-много работы, так что дата свадьбы появится не скоро.

- Карьера, карьера, карьера?

- Да. И не потому, что "так надо". А потому что мне действительно очень нравится то, чем я сейчас занимаюсь, и я верю, что могу достичь еще большего... Мы с Сашей знаем, что мы есть друг у друга, и мы будем друг друга поддерживать. У него - тяжелая карьера, у меня - очень тяжелая, и к тому же не очень длинная. Через какое-то время нас ждет семейная жизнь, мы прекрасно осознаем это и смотрим на свое будущее... добрыми глазами. Мы спокойно ждем того момента, когда наши карьеры завершатся и мы сможем больше времени проводить вместе.

- А как ты в детстве представляла свою будущую свадьбу? Я слышал, все девочки фантазируют о таких вещах.

- (смеется) Нет, нет, я не была такая! Никогда об этом не думала! Ну то есть я, конечно, знала, что наступит момент, когда я встречу кого-то, с кем захочу провести свою жизнь. Но, в отличие от других девочек, которые обожали поболтать о подвенечных платьях, я просто воспринимала брак как нечто, что со мной непременно случится, но в каком-то далеком и нереалистичном будущем. И кстати, таким же нереалистичным оно мне казалось и когда мне было, скажем, восемнадцать.

- Расскажи о Саше. Какой он?

- Он очень спокойный человек. Он смешной. Он очень много работает. Мне нравится наблюдать за тем, как он тренируется. Он очень семейный. Красивый. Конечно, красивый.

- Вы задумывались о детях?

- Да, но до этого еще далеко. Знаешь, когда ты спросил, представляла ли я свою свадьбу... так вот, я всегда фантазировала о том времени, когда у меня будут дети. Потому что я очень люблю детей. Может быть, это из-за того, что моя мама была очень молодая, когда я родилась, и теперь мы с ней очень близкие подруги. Ей было двадцать... Впрочем, для меня этот поезд, похоже, уже ушел.

- О чем ты мечтала, когда сама была ребенком?

- Я мечтала быть первой ракеткой мира.

- А о чем - сейчас?

- Сейчас у меня такие же планы. Вернуться туда.

- Там так хорошо, на первом месте?

- Конечно! Все трудности, что пришлось пережить ради этого, оно все того стоило.



Главные трудности начались в 2008-м. Начавшая год с 27 позиции в мировом рейтинге, Шарапова выиграла несколько важных турниров и к маю в очередной раз добралась до первого места. Однако уже в августе стало очевидно, что ее правому плечу необходима операция. Так Мария покинула теннис на почти девять месяцев. "Травму не сразу заметили, - объясняет она, - и получилось так, что я играла с ней пару месяцев, отчего стало еще хуже".

Для Шараповой, которая главным своим недостатком называет нетерпеливость, эта тема - не из приятных. "Операция заняла двадцать пять минут, а потом шесть месяцев ушло на восстановление плеча" - в ее голосе слышится удивление. "Целых шесть месяцев" - повторяет она.



Что до сегодняшнего положения дел, для Шараповой все складывается неплохо. Покинувшая было лучшую сотню теннисисток из-за травмы и операции, 2010 год она заканчивает в первой двадцатке. "Мне намного лучше, - соглашается она, - правда, плечо все равно реагирует на холод и на резкие перемены погоды. Не то чтобы оно болело, как раньше, но требуется больше времени на разминку и массаж. А так - все нормально". И добавляет: "тьфу-тьфу-тьфу".



"Я счастливый человек, - отвечает на мой последний вопрос Маша. - Счастливый и благодарный. Я радуюсь мелочам - цветам, маленьким подаркам, тому, как подбегает с гавканьем собака, когда я возвращаюсь домой. Жизнь - непростая штука: сегодня у тебя все идет по плану, а на следующий - все меняется. Зачастую это просто означает, что нужно все как следует обдумать и, возможно, взглянуть на ситуацию под новым углом". По тому, как она говорит это, становится ясно, что ситуации, когда приходится "все обдумать", случались с ней не раз. Еще она говорит, что нам уже точно пора прощаться, потому что до тренировки остались считаные минуты. Мария Шарапова заканчивает интервью тем же, с чего и начала - она говорит "Простите".


Текст Милослав Чемоданов
http://bad-newcomer.livejournal.com/809182.html

thanks to Irina for finding this interview and to Alex for reposting it to the article's thread


roddo, thanks for enhancing the cover pic! now i hope you're going to work on scans too :)
 
#712 · (Edited)
Some translation of post 710.

"- I deadly like an elegant classic dressed in general.
-But you got gorgeous legs! It's a sin not to wear something short.
- Perhaps it's enough for me to wear short dresses on the courts.

I suppose her room is filled up with toys - presents from fans, but Masha is laughing back."No-no-no, I don't like anything like that. No spare stuff. My room is very clean. Blue and gold colours. The bed, computer, picture of the bay. That's all.

- Wedding date has been set?
- No, not yet.We are still young and there are so many things to do. There is a lot of work ahead, so wedding date will not come soon.
- Career, career,career?
- Yes.And it's not because of " have to". It's because I like what I'm doing, and I believe I can achieve more... Me and Sasha know we have each other and we'll support each other. He's got hard career, I've got very hard career and not very long. In some time the family life will be waiting for us, we realize that and we are looking at our future ... with kindly eyes. We're waiting the moment when our careers be over and we'll can spend more time together.

- Tell me about Sasha. What is he?
- He's very calm person. He's funny.He is working very hard.I like to watch him practicing. He is very family person. Handsome.Of course handsome.

- What did you dream about when you were a kid?
- I dreamed to be number one in tennis.
- What about now?
- Same plan. Come back there.
- Is it so good, to be number one?
- Sure!"

Sorry for my English.
 
#717 ·
i don't know how it sounds as my google chrome automatically translated it :lol:


My interview with Masha Sharapova in the December issue of Instyle

It was urgent, and wildly secret mission.
I got a call from Instyle and offered to make of the cover interview for the New Year rates - with a kind of "Russian-American tennis player." Recently I had a lot more interviews with the athletes - and they belong to the category of special complexity, yet it is the guys who are accustomed to act, not talk.
What to Masha, here there was another zakovyka - her imperfect Russian. Those brief interview that she gave Russian journalists after the match, only intensified the alarm.
But as you know, for we have no difficulties, there is only call)) Here's the result - my interview with Maria Sharapova in the December Instyle. (By the way, love to write in such cases in the magazines about the life of stars, this is the first interview she gave after the engagement)

Maria Sharapova is not so bad says in Russian. In fact, it is not bad for an adult, left Russia in the age of nine. She spoke in Russian fluently, and feels that it does not give her any trouble, but her speech is the angularity, awkward pace - as if she was still a teenager.

"I really like this!" - This is about yesterday's shooting for Instyle. - When you style your hair, make-up, dress cool ... You have such great clothes that do not wear every day! " And the enthusiasm with which Maria says it makes a resemblance to the teenager even more.



Pondering a while, she continues: "At such moments I feel as though I no longer Maria Sharapova and the other girl, some kind of actress. If I'm playing a role. It's great. And I specifically call for such shooting my friends and we laugh with them and chatting all the time. "



- Frequently laughing?

- Yes, I love to laugh. And like when I am surrounded by gay people. Simple and good-natured, which is easy. I have no better plan for the evening than to sit in a circle of friends and laugh at all this nonsense. Or, I always terribly amused my stylist's hair. He was here yesterday on the shooting. He has such character ... You can say, fantastic. All the time he danced, he jokes, he's always a good mood. It is worth it just to talk ... whether there is something in it in his eyes, or how he says it, but all around there and then sprinkle with laughter.

- How do you wear in which you acted yesterday? I wanted something to keep yourself?

- There was something about it. By the end of shooting, I sat in a long dress by Chloe, very beautiful. One shot, it was decided to shoot on the street. The sun had set, so that the installed artificial light. And I stood there in that dress from Chloe, his beautiful skirt blowing wind, and in his hand I was conceived, was holding a light sweater. It turned out incredibly elegant. That is to me like crazy. In general, I'm awfully fond of elegant, classic dresses.

- But you have the same great legs! You sin not to wear short.

- I think I have enough of what I'm on the court always in short dresses. But in ordinary life, I often wear short shorts. Yesterday, incidentally, was shot in the shorts Armani, very nice, especially when combined with a beautiful sweater with an open shoulder. And, of course, in such cases is important high heel. With such a heel, even well wear something shorter - the legs are even longer.



She was twenty-three, and she - Russia's most popular female athlete the last decade. The first Russian tennis player, became the first racket of the world. She was eighteen when she entered the hundred "most influential celebrities" Forbes (only one of the Russians), and People magazine included her in the top fifty most beautiful people on the planet. She - the richest Russian athlete, earning about twenty million dollars a year. And the first thing she said to me in an interview - it's asking for forgiveness. "Forgive me for this voice, I just. A week ago we had a rainy weather. So far, cough, and a voice that's ...". Maria theatrical sighs, putting in that sigh his whole regret giving me her voice podosipshim inconvenience - and coughs, just in case. However, here, she hurries to reassure me: The common cold is retreating, and with every day Maria is getting better. And after her interviews, with a break that Sharapova is called "light perekuskoy, expects a full workout. "When I first got sick, then took a break for three days. And for me for three days at home - it's too much" - she laughs.



Masha woke up at eight in the morning. Now nine, and for the past hour she had to go in the shower, talk with your mom and check e-mail ("Nothing really interesting. Basically, everything - on paper. The agent wrote here that I have not forgotten that I am with an interview ). Masha is sitting on a bed in his bedroom, dressed in tennis - a vest and pants "- and talks about their favorite brands. "I am - a big fan of Stella McCartney. I love Chloe. I love Isabel Mara. Lightweight fine things." However, when you make a career in sports, you can afford to wear your favorite clothes only from time to time. "In an airplane. At business meetings. At parties sponsors" - lists Masha. New Year's Eve? No, the New Year will not be. Sharapova flies to play in New Zealand. In the past year? Played in Hong Kong. At Christmas - Australia. "Quit somewhere in the New Year, celebrate in the good, in Russian - this is when I'm finished with tennis" - simply explains Mary.



We talk on the phone, and my head comes with an idea. "Describe to me your house" - I suggest, and Mary begins: "He is standing on the beach. Very modern. A lot of glass. It has three floors, but it is not very long." (Later I found it on the Internet. Valid: light construction with large windows directed upward and laterally very closely sandwiched between two similar white houses of a smaller size - the area was planned in view of exorbitant prices for land on the waterfront). "Technicians are not very many - continue to Masha, - so, television, music, where to put the iPod ... There are a machine, Jaguar". My guess is that her room to the ceiling littered with toys - gifts from fans, but in response to Masha laughing again. "No, no, no, not like anything. No unnecessary things. I'm in the room - very clean. The blue and gold. Bed, computer landscape depicting the Gulf. All."



In a room with Masha - her dog, a Pomeranian named Dolce. "This is the" cream "in Italian - pretty reports Masha. "I've never seen such in Russia. It looks like a little fox. A lot of wool! So weird, I do not know why we bought a dog. We've never had them. Only when we lived in Sochi, we had a cat . And here I was four years ago I saw this dog in the store, and she liked me so, I asked my parents permission, and now it is ours. When I was here - she is always with me. When I left - with his mother. "



Here we should mention that this is not the only satellite, which could be the last time to see Mary. For a year Sharapova meets with Serbian basketball player Sasha Vuyachich playing for the Los Angeles Lakers. In late October of 2010, newspaper headlines blossomed "Sasha and Masha - Vuyachich did Mary offer. That did not deny anything, and the propagation of journalists about how Sasha was asked for her hand, said it "does not tell you about this ever." I just want to know whether to hand her an engagement ring right now. "Yes, I did the first thing put on, do not forget" - Masha smiling.



- Wedding Date is already known?

- No, not yet. We are still young, and we have so much to do! In front of lots and lots of work, so that the wedding date will not be soon.

- Career, career, career?

- Yes. And not because "as necessary". And because I really like what I'm working on, and I believe I can achieve even greater ... Sasha and I know that we have each other, and we will support each other. He has - hard career, I have - very heavy, and moreover not very long. After some time we were waiting for family life, we are well aware of this and look at the future ... kind eyes. We are calmly waiting for that moment when our careers will be finished and we can spend more time together.

- How do you as a child represented her future wedding? I've heard all the girls fantasize about such things.

- (Laughs) No, no, I was not like that! Never even thought of! Well, that is, of course, I knew that the moment will come when I meet someone with whom I want to spend my life. But, unlike other girls who loved to talk about wedding dresses, I just perceived marriage as something that will certainly happen to me, but in some distant and unrealistic future. And incidentally, the same unrealistic it seemed to me and when I was, say, eighteen.

- Tell me about Sasha. What is it?

- He's a very quiet man. He was funny. He has a lot of work. I like to watch how he trains. He is a very family. Beautiful. Of course, beautiful.

- Have you ever thought about the children?

- Yes, but this is still far away. You know, when you asked is whether I have my wedding ... So, I've always fantasized about a time when I have kids. Because I love children. Maybe it's because of the fact that my mom was very young when I was born, and now we had very close friends. She was twenty ... However, for me, this train seems to have already left.

- What are you dreaming, when she was a child?

- I wanted to be the first racket of the world.

- And what - now?

- Now I have similar plans. Return there.

- There's so well in the first place?

- Of course! All the difficulties that had to endure for the sake of it, it's all worth it.



The main difficulties began in 2008. Started the year with 27 positions in the world ranking, Sharapova has won several major tournaments, and by May once again reached the first place. However, in August it became apparent that her right shoulder needs surgery. So Mary left tennis for nearly nine months. "The injury is not immediately noticed - she explains - and it so happened that I played with her a couple of months, why it got worse."

For Sharapova, which is its main drawback is called impatience, this theme - not a pleasant one. "The operation took twenty-five minutes, and then six months it took to restore the shoulder" - her voice is heard surprise. "As many as six months - she repeats.



As to the current state of affairs, for Sharapova has everything nice. Strays was the best hundred tennis players because of injury and surgery, in 2010 she graduated in the top twenty. "I'm much better - she agrees - though the shoulder is still reacting to the cold and the harsh weather changes. Not that it hurt like before, but it takes more time for exercise and massage. And so - okay." And he adds: "pah-pah-pah."



"I am a happy person - responds to my last question Masha. - Happy and grateful. I rejoice in little things - flowers, small gifts, how to run up to woof dog when I get home. Life is - not an easy thing: now you all are according to plan, and the next - everything changes. Often it simply means that you need to consider everything as it should, and perhaps look at the situation from a new angle. " By the way she says it, it becomes clear that the situation when it comes to "think things" happen to it more than once. She also says that we have just time to say goodbye, because before training were in minutes. Maria Sharapova ends in the same interview, where to begin - she says, "Sorry."
 
#721 ·
Masha's getting her Olympic grind on! :bigclap:

Sharapova will play in the Federation Cup match against French women - Tarpishchev


MOSCOW, November 30 - RIA Novosti. Maria Sharapova will play for Team Russia's tennis quarterfinal match of Federation Cup season 2011 against the French women, said team captain Shamil Tarpishchev at a press conference on Tuesday.

"Состав сборной России в первом круге Кубка Федерации таков: Мария Шарапова, Динара Сафина, Светлана Кузнецова и Анастасия Павлюченкова", - сообщил Тарпищев. "Composition of the Russian team in the first round Fed Cup is as follows: Maria Sharapova, Dinara Safina, Svetlana Kuznetsova and Anastasia Pavlyuchenkova," - said Tarpishchev.

По его словам, первая ракетка России Вера Звонарева "из-за контрактных обязательств по личным турнирам" сыграть против француженок не сможет. According to him, the first Russian tennis player Vera Zvonareva "because of contractual obligations on private tournament play against the French women will not.

"Но она пообещала, что приедет в сборную на матч второго круга вне зависимости от того, с кем мы будем его играть", - добавил Тарпищев. "But she has promised that he would go to the squad for the match of the second round regardless of who we'll play it" - added Tarpishchev.

Четвертьфинал Кубка Федерации Россия - Франция пройдет в Москве 5-6 февраля. Quarterfinals of the Fed Cup Russia - France will meet in Moscow on February 5-6. В случае успеха подопечные Тарпищева сразятся в полуфинале с победителем матча, в котором встречаются австралийки и действующие чемпионки итальянки. If successful, Tarpishchev wards will compete in the semifinals against the winner of the match, in which meet Australian and current Italian champions.

Первое и пока единственное участие 23-летней Шараповой в Кубке Федерации датировано февралем 2008 года, когда экс-первая ракетка мира одержала две победы в одиночном разряде в матче со сборной Израиля. The first and only attended by 23-year-old Sharapova in Fed Cup dates back to February 2008, when former top-ranked two wins in singles in a match against Israel.
http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=ru&tl=en&u=http%3A%2F%2Fsport.rian.ru%2Fsport%2F20101130%2F302683696.html

:woohoo:
 
Status
Not open for further replies.
You have insufficient privileges to reply here.
Top