Originally Posted by Israel
So is it like Soo-way-Xie?
In Taiwan, they use a different transcription for many names.
In Mandarin Chinese it would be Xie Shuwei (謝淑薇). Xie is fourth tone so it falls rapidly. It's the same xie as in thank you (xiexie) so you could try to listen here (but it is a surname also): http://en.wiktionary.org/wiki/%E8%AC%9D%E8%AC%9D