PDA

View Full Version : Someone from Eastern Europe please!


crazillo
Aug 17th, 2006, 09:47 PM
jesteś prawdziwie tak niejaki ofiara

cierpiący na porażenie kurczowe

idę razy srać cierpiący na porażenie kurczowe

Could somebody translate that for me please? I received that and fear it could be quite attacking... Thanx in advance!

Stark
Aug 17th, 2006, 09:54 PM
jesteś prawdziwie tak niejaki ofiara

cierpiący na porażenie kurczowe

idę razy srać cierpiący na porażenie kurczowe


That looks like Polish

Myron.Bolitar
Aug 17th, 2006, 09:56 PM
yeah, that's Polish (we're in CENTRAL EUROPE ;)) I will translate you that by PM

Myron.Bolitar
Aug 17th, 2006, 09:57 PM
or come on MSN crazillo

gumoll
Aug 17th, 2006, 09:59 PM
:eek:

what a bad polish :o

©@®eLess
Aug 17th, 2006, 11:00 PM
last word in last two sentences is bad :o cursing

whoever wrote you that write'em the same in german :lol:

gumoll
Aug 17th, 2006, 11:01 PM
last word in last two sentences is bad :o cursing

whoever wrote you that write'em the same in german :lol:
is not :p

crazillo
Aug 18th, 2006, 01:27 PM
Thanx Myron for the translation. It sounds very weird. :lol:

adam_ads_n
Aug 18th, 2006, 01:33 PM
Thanx Myron for the translation. It sounds very weird. :lol:
It is :haha:

Did you have a row with someone Polish? :lol:

croat123
Aug 18th, 2006, 01:55 PM
haha all i understand are the last words of the last two lines