Post match interviews - TennisForum.com
Reply
 
LinkBack Thread Tools
post #1 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 02:24 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Post match interviews

I will translate as much as possible... I think...

Go! Trojans!

ex hopman is offline  
Sponsored Links
Advertisement
 
post #2 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:05 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Feb 3, Saori Obata after 1r win


Q:対戦相手が長身なのもあり、又、最初のサーブで苦戦していたのでは?
Q: Did you struggle against Vakulenko's serve at the beginning since she's tall?
A:今回のバクレンコ選手との対戦は試合開始の10分前に知ったのもあり、気持ちの切り替えが出来なかった ように思う。最初の立ち上がりも不調で固い動きだった。4-5の時に1ゲーム取れればチャンスはあると思っ た。
A: I found out my opponent 10 minutes before the match (She was originally scheduled to play against Katarina Srebotnik, but she withdrew.) so I wasn't able to switch my mind well. I couldn't move well at the beginning. When it was 4-5, if I could win at least one game, I know I had a chance.

Q:カウンターが得意とされている小畑選手ですが、今回の試合中ではゆるい打ちであったと思ったのですが、 それはおそらく一つの戦略だったのですか?
Q: You are well-known as a counterpuncher. In this match, you seemed to hit the balls a bit slower on purposely. Was that one of your tactics for this match?

A:バクレンコ選手と11月に試合をした時に、強いカウンターで打っていけば同様の強いカウンターで打ち返 すことが分かったので、今回は敢えてゆるめで打っていったのだが、逆にそれが自分のペースを乱す結果となっ てしまったように思う。
A: When I played her in November, the harder I hit, the harder she returned back, so I hit with slow page on purposely this time. But, that messed up my rythm, I guess.

Q:全豪オープンでは世界ランクトップ上位の杉山選手に勝ちましたが、それによって自分自身で変化がありま したか?
Q: At AO, you defeated Sugiyama who is ranked higher than you. Did that make you change anything?

A:上位ランキングである杉山選手に勝てたことは喜ばしいですが、自分としてはあまりランキングにこだわっ てはいません。私は私のやり方で自分のペースを保ちながらやっています。
確かに杉山選手のようなトップ10の選手に勝てたことは自分でも自信につながりましたし、オーストラリアで の経験はとても勉強になりました。
A: Though I was happy to defeat a higher ranked player, ranking really doesn't matter to me. I keep my page with my own way.
Of course, defeating a top 10 player like Sugiyama gave me lots of confidence. I learned a lot from the experiences in Australia.

Q:これで一次ラウンドを突破したわけですが、どのような気持ちですか?また、鼻声のようにも聞こえますが 、風邪をひいているのですか?
Q: Now, you passed the 1st round. How do you feel? Your voice sounds like you are sick. Are you?

A:はい、一次を勝ち進めたことはとても嬉しく思っています。
また、今後は体調を調整しながら頑張りたいと思います。オーストラリアから戻ってきて、気温差の違いもあり 体調の管理は難しいですが、風邪はひいていません。鼻声とおっしゃいましたが、もともとこういう声なんです 。
A: Yes, I am glad to go through the 1st round.
I just keep my best with maintaining my conditions. After coming back from Australia, it's kinda hard to keep the conditions due to the big changes in temperature, but I am not sick. My voice is like this!

Q:去年1年を振り返って、自分の成長・向上をどのように考えていますか?向上は明らかのように感じますが 、具体的にどのようにされたのですか?
Q: Looking back the whole last year. what did you think of your growth and improvement? It looks obvious that you have improved. What specifically did you do?

A:去年は全日本も出場しなかった分、トレーニングと体力アップに集中していました。おそらくその成果が出 てきているんではないかと思います。
オーストラリアから結果が良くなってきているのもそのせいではないでしょうか?
A: Last year, I didn't participate All Japan Championship (she was the defending champion.), so I was forcusing on training and leveling up on my stamina. It probably pays off from the beginning of this year.

Q:いよいよ次はヴィーナス.ウィリアムズ選手との対戦となりますが?
Q: At last, you'll play Venus Williams?

A:全豪オープンの時のそうでしたが、私自身プレッシャーはまったく感じていません。むしろ彼女と試合が出 来るのをとても楽しみにしています。
A: Same as at Australian Open, I have no pressure. Moreover, I am looking forward to playing her very much.


(From Toray PPO website)

Go! Trojans!


Last edited by ex hopman; Feb 4th, 2004 at 03:12 AM.
ex hopman is offline  
post #3 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:25 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Daniela Hantuchova after 1st r win over Alicia Molik.


Q:今日の試合に勝てたことは、ある意味でリベンジのようなものではないか?
Q: Winning a match today kinda means a revenge for you?

A:とても気分が良いです。 一ヶ月に3回負けていましたので、私にとって天敵のような存在になっていまし た。ファースト・セットで非常に積極的よい滑り出しをしましたが、セカンドでミスを連発し落としました。で も、サード・セットで自分を取り戻し、勝つ事が出来たことをとても満足しています。
A: I feel great. I lost three times in a month, so to me it was like a natural enermy. I could start the first set very smoothly, but I make tons of erros in the second. However, I regrouped myself by the third set, and be able to win the mach. I am very satisfied.

Q:サ-フェスに違いがあるが、この一ヶ月でどこが、どう違ったのか?
Q: Surface is different, but what was the different in you in a month?

A:自分に対する自信だと思います。今日は勝てると思いました。 精神的に強くなれば、どんな相手にも負け ないと思います。
A: I think that would be confidence to myself. I believed that I could win today. If you are stronger mentally, no matter who you play, I think you could win.

Q:今日の試合の中で、良かった点と悪かった点、そして今回のトーナメントの目標は?
Q: What was a good point and bad point on today's match? and what's your goal in this tournament?

A:今日の試合は、セカンド・セットを除いて、ミスが少なく非常に積極的な試合ができました。
A: Except for the second set, there was few errors, and I could be aggressive.

Q:次の相手は、シャラポワ選手との対戦になると思いますが、彼女の印象と、どのような試合展開を考えてい ますか? そして、このトーナメントにおける目標は?
Q: Your next opponent is Shaparova. What's your impression on her? and what kind of game will you consider playing against her? and the goal in this tournament?

A:彼女は、若いし成長も著しい選手なので、とても楽しみな対戦になると思います。良い試合になると思いま す。目標ですが、もちろん勝てるところまで勝ちたいですが、あまり先の事を考えずに、一試合、一試合がんば って行きたいと思います。
A: She's still young, and improving a lot. It'll be a fun match, I think. It'll be a god match. The goal... of course, I'd like to go as far as possible, but not trying to think too far ahead, I just do my best each match.

Q:普段の練習で強化している点は?
A: What improvement are you looking for in your practice?

A:練習をたくさんすることによって成長しますが、一番大切なのは、あきらめないので、努力することだと思 います。
A: I think, practicing a lot makes you grow, but the most important thing is just to make great efforts.

Q:昨年は、好調な出だしだったが、終わりは、ちょっといきづまりを感じたが?
Q: Last year, you started the season very well, but towards the end, you kinda stepped back?

A:練習では、良いボールを打っていたのですが、オーストラリア・オープンの前は、故障のため十分な準備が できなかったのが、原因だと思います
A: I was hitting very well during the practice, but before the Australian Open, I couldn't prepare much due to the injury.

(From Toray PPO website)

Go! Trojans!

ex hopman is offline  
post #4 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:39 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Feb 2: Daniela Hantuchova: Interview for Yomiuri Shimbun

テニスのアイドル・ハンチュコバ、東レオープン初出場

First time appearence at Toray, Tennis Idol, Hantuchova


フォトニュース 写真の拡大 JavaScriptを使用するようにすると、拡大した写真をご覧になることができます
東レ・パンパシフィック・オープンに出場するダニエラ・ハンチュコバ
 愛くるしい表情やスタイルの良さなどで世界的に人気のある女子テニスのアイドル選手、ダニエラ・ハンチュ コバ(スロバキア)が3日から東京体育館で開かれる「東レ・パンパシフィック・オープン」に初出場する。ま だ20歳で伸び盛りの彼女が、読売新聞社の単独インタビューに応じ、今年の目標や現在の心境などを語った。 (吉見 光次)

             ◇

 ――昨季を振り返って、自分の出来は?
--What did you think about your last season?
 「1年前までは好調で、自己最高の世界ランク5位まで上がったが、その後、周囲の期待が重圧になり、やや レベルを落とした。だが、逆境の中で学ぶことも多い年だった」
"I was playing well before a year ago. My ranking jumped up to career-high of no.5. After that, maybe because of the expectation got pressure, and I levelled down. However, I learned a lot from losing."

 ――ウィンブルドンで、浅越しのぶ(NEC)と大激戦の末に惜敗したが?
--You had a tough loss against Shinobu Asagoe at Wimbledon?
 「とても良い試合だっただけに、敗れたことは大変なショックで、その後の大会にも尾を引き、スランプに陥 ってしまった」
"It was a good match, so I was shocked at losing. I think I couldn't get over it for a while, and I hit a slump"

 ――今年から、ラケットを日本メーカーのヨネックス製に変えたのはなぜ?
--Why did you switch your racket to Japan-made, Yonex?
 「以前使っていたので、自分になじんでいる。新しいラケットはコントロールしやすく、満足し ている」
"I used to use the racket, so I am used to it. The new racket is very easy to control and I am happy about it."

 ――日本の印象は?
--What's your impression about Japan?
 「今回3度目の来日だが、皆が温かく迎えてくれ、大好きな国」
"This is my third time to visit Japan. Everybody welcomes me warmly, and I like this country"

 ――今大会の目標、ライバルは?
--Who is your rival in this tournament?
 「今回初出場で、とてもわくわくしているが、いつも目の前の試合に勝つことしか考えていないし、全員がラ イバルだと思う」
"It's my first time to play in this tournament, so I am excited. I always think of just the next match, and I think everybody would be the ones."
 
――アテネ五輪はどのような位置付けか?
--How do you position about the Olympics participation?
 「私が5歳の時、ソウル五輪の男子テニスで、自国(当時はチェコスロバキア)のミロスラフ・メチージュ選 手が金メダルを獲得したが、これを見て感動し『テニス選手になりたい』と思ったからこそ、今の自分がある。 小さい時からの夢だった五輪出場こそ今年最大の目標。調子のピークをアテネ大会に持っていけるよう、今季は 計画的に調整している」
"When I was five year-old, my country-man, Miloslav Mecir won the gold at Seoul. I was so impressed, and have wanted to be a tennis player since then, and here I am. Participating the Olympics which has been my dream since childhood is my biggest goal for the year. I hope I could bring up my peak at the Olympics."

 ――最近の女子テニス界ではロシアのアンナ・クルニコワ、マリア・シャラポワ選手らのように、容姿に注目 が集まるスターも多いが、どう思うか?
--Recently, woman's tennis brings lots of attentions with good looking players like Anna Kournikova and Maria Shaparova of Russia. What do you think about that?
 「ファンが関心を持ってくれること自体はいいことで、女子テニス界のためにもなる。ただ、自分としてはプ レーが最優先で、良い試合でよりファンに喜んでもらえることが最高だ」
"I think it's a good thing that fans got interests in tennis. It's good for woman's tennis, but to me, I got more priority in playing well in front of fans. That's even nicer."

(From Yomiuri Shimbun)

Go! Trojans!

ex hopman is offline  
post #5 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:48 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Feb 3, Maria Shaparova: after 1r win



Q:初めての大会での初戦でしたが、その感想を?
Q: This was your first time here in this tournament? Any thoughts?

A:今日は、自分のリズムで試合が運べ、肝心なポイントも抑えられた。ラリーでは、サーフェスの感じもつか めたので、良い滑り出しになれたと思います。
A: I could keep my rhythm up well and could win the important points. During the ralley, I could feel the surface, so that I could start the tournament really well.

Q:シャラポワ選手は、世界をめざしていると思うが、過去、現在を通じて尊敬する選手を一人あげてほしいの ですが?
Q: We assume that you are aiming to become a top player. In the past or now, who's your idol player?

A:基本的には、いません。ただ、子供のころ、アガシやサンプラスの試合が面白いので見るのが好 きでした。
A: I basically don't have one, but I had fun watching Agassi or Samprus when I was a little.

Q:AIGジャパンオープンの試合に優勝したときに、しゃぶしゃぶを食べたいといっていたが、今回は何か特 別食べてみたいもの、やってみたいことがあるか?
Q: When you won the AIG Japan Open, you said you wanted to eat Shabu-shabu. Do you have any particular Japanese food or do something this time?

A:前回優勝したときに、たくさんしゃぶしゃぶを食べたので、今度は、おすしだとか、日本でしか食べられな いものを、その国でしか味わえないことをしたいです。
A: Last time I won, I had enough of Shabu-shabu, so maybe (I want to eat) Sushi... things I could only have in Japan.

Q:AIGジャパンオープンの優勝から自分のテニスに変化があらわれたか?
Q: Since the winning the AIG Japan Open, do you see any changes in your tennis?

A:16歳で初タイトルをとり、そしてその後も優勝できたことは、とても大きな自信につながりました。強く なるためのトレーニングもしています。
A: I could win the first title at the age of sixteen, and I could win again. Those brought me a lot of confidence. I have been training to become even stronger.

Q:シャラポワ選手の強さは、角度のあるサーブとダブルハンドのバックハンドストロークと思っていたが、今 日はフォアハンドの威力を感じたましたが?
Q: Your strength seems service with good angles and your double-handed backhand strokes, but your forehand seems well today too?

A:16歳で背ばかり伸びて、体がまだまだ出来ていないので、パワーだけにたよらず、いろいろな種類のボー ルを試合で試みています。特に今日は初戦でしたので、良いチャンスでした。
A: I keep growing and growing because I am only sixteen... my body hasn't been really built up as a good athlete. I just don't want to rely on power, but want to play with different types of strokes. Especially today was my first match, so it was good to try those.

(From Toray PPO website)

Go! Trojans!

ex hopman is offline  
post #6 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:53 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Feb 2, a good picture of Ai and Venus


 



Go! Trojans!

ex hopman is offline  
post #7 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:54 AM Thread Starter
Senior Member
 
ex hopman's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: LA/Honolulu/Tokyo
Posts: 2,639
                     
Damn, I had an interview of Venus... but lost it...
Anyway, in summary, she said she wants to be a tennis player at least for the next 10 years. After that, maybe she wants to be a coach for juniors.
She wants to play the Olympics this year, and hopefully doubles with Serena too.
When she has a baby, she wants to teach her kid tennis too.

but that newpaper interview didn't have her photo...

Go! Trojans!

ex hopman is offline  
post #8 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 03:59 AM
Senior Member
 
brickhousesupporter's Avatar
 
Join Date: Sep 2001
Location: it is all about location
Posts: 15,728
                     
Thanks alot......that must have been a lot of hard work.
brickhousesupporter is offline  
post #9 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 05:15 AM
Senior Member
 
Join Date: Sep 2001
Location: Singapore
Posts: 3,498
                     
Thanks for your hard translation work
They are great to read!

Go EleNa DeMeNTieVa

MaRiA kIrIlEnKo

DiNaRa SaFiNa

AnAstAsiA

NaDya

VeRa


bubble is offline  
post #10 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 05:25 AM
Senior Member
 
Masikini's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 2,223
                     
Thanks! It's much appreciated.
Masikini is offline  
post #11 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 05:57 AM
Senior Member
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 3,554
                     
masha
Masharapova is offline  
post #12 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 06:17 AM
country flag vs1
Senior Member
 
Join Date: Jun 2002
Location: 15 hours via JFK!!!
Posts: 7,259
                     
THANK YOU SO VERY MUCH FOR TAKING THE TIME TO TRANSLATE THE INTERVIEWS!!!! We all really do apprecite it!!!

Venus playing for another 10 years?! Maybe she'll outlast Conchita!!

Little darlin'

Here comes the sun

It's alright

You can come on out


SERENA WILLIAMS - 2005 AUSTRALIAN OPEN CHAMPION!!!


OFFICIAL BISHOP OF THE ROYAL COURT!

Andy_ & I are Zelda's Guys of the Decade!!!
vs1 is offline  
post #13 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 06:39 AM
Team WTAworld
Senior Member
 
Join Date: Mar 2002
Location: Paris
Posts: 11,719
                     
thank you

A man may fight for many things. His country, his friends, his principles, the glistening ear on the cheek of a golden child. But personally, I'd mud-wrestle my own mother for a ton of cash, an amusing clock and a sack of French porn.
E. Blackadder is offline  
post #14 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 06:50 AM
Keeper of Secrets
 
Join Date: Feb 2002
Location: Speculation Land
Posts: 8,599
                     
thanks ex-hopman


Veelieve
Chance is offline  
post #15 of 44 (permalink) Old Feb 4th, 2004, 07:00 AM
Plainclothes Division
 
Join Date: Sep 2001
Location: South Park, CO
Posts: 6,323
                     
Thanks for the translations!
Brian Stewart is offline  
Reply

Quick Reply
Message:
Options

Register Now



In order to be able to post messages on the TennisForum.com forums, you must first register.
Please enter your desired user name, your email address and other required details in the form below.

User Name:
Password
Please enter a password for your user account. Note that passwords are case-sensitive.

Password:


Confirm Password:
Email Address
Please enter a valid email address for yourself.

Email Address:
OR

Log-in









Human Verification

In order to verify that you are a human and not a spam bot, please enter the answer into the following box below based on the instructions contained in the graphic.



Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page



Posting Rules  
You may not post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

 
For the best viewing experience please update your browser to Google Chrome