Re: The Official Married Names Thread
Hi Rollo! I confirm everything I have found today.
Married, she played as Volavkova, not Volovkova.
The czech female surnames follow rules that are strange for us. In this case Volavka becomes Volavkova
All you have makes sense Jimbo. You are 100% correct. I am happy to stand corrected
As for Erika Vollmer-Obst, I am 99% she is an "Obst" and not a "Probst." If she was a Probst surely it would pop up somewhere in the old literature from the 1950s and 60s.
My best guess (only a guess) is someone confused her with the German player W. Probst-a player of the 1980s and 90s.