Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ? - TennisForum.com
 
LinkBack Thread Tools
post #1 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 07:13 PM Thread Starter
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gliwice
Posts: 241
                     
Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

''Mitt mål är att komma tillbaka till topp-50''
[30/07/2007 17:16]
Under kvalet har polskan Marta Domachowska imponerat rejält på tennispubliken och för ett år sedan var hon faktiskt uppe på topp-30 och för hemsidan berättar hon om vägen tillbaka mot toppen, om systrarna Radwanska och vad hon tycker om Stockholm med mera.


Hej Marta, hur är läget?

- Det är mycket bra, det är jättekul att det har gått så bra. Det är kul för det är min andra turnering sen ett två månader långt avbrott och det var längesen jag spelade hardcourt.

Hur känns det att ha nått huvudturneringen?

- Det är jättekul, det har varit tungt men nu är jag på väg tillbaka.

Vad har du för målsättning nu inför huvudturneringen?

- Det är väl att fortsätta spela lika bra och att få poäng som gör att jag stiger i rankingsystemet, jag vill tillbaka till huvudturneringarna.

Vad var det som hände, du var ju så bra i fjol?

- Det var mycket problem hemma som jag tyvärr tog med mig ut på banan. Spelet började att svikta och jag tyngdes ner.

Är de problemen borta nu då?

- Nej egentligen inte men nu har jag väl tvingats vänja mig med det. Det är ju ärligt talat inte så kul att spela de här kvalen.

Du är inte ensam polska längre, nu har systrarna Radwanska kommit fram också, hur känns det?

- Det är jättekul, nu slipper man all press på sig själv och det är mycket roligare att inte behöva resa ensam längre.

Är det någon konkurrens mellan er eller är ni vänner?

- Nej ingen konkurrens, vi är bara vänner.

Hur stor är tennisen i Polen?

- Den är väl helt okej, den blir större och större. Det är skönt att systrarna Radwanska har kommit fram också, nu slipper man att få all uppmärksamhet för polska medier kunde lyfta en till skyarna men lika väl trycka ner en vid motgång.

Varför började du att spela tennis?

- Jag hängde med syrran och pappa när de spelade och jag började väl lira när jag var 7-8 år gammal.

Har du bara spelat tennis?

- Nej nej, jag har simmat, gått på balett, jag har ridit men sen var jag tvungen att fokusera på tennisen.

Hur är det att alltid vara på resande fot?

- Det är väl lite jobbigt för man saknar det där hemma. När kompisarna ska hitta på något kul kan det vara lite tungt att behöva säga att man är på väg någonstans ut i världen. Samtidigt får jag chansen att se en massa ställen runt om i världen.

Vilken är din favoritturnering?

- Jag vet faktiskt inte, jag har ingen speciell favorit.

Till sist, vad önskar du dig mest just nu?

- Det är att jag ska komma tillbaka till topp-50 så att jag slipper de här kvalturneringarna igen.

PS I`m sorry for my english, and propaply gramatic errors in topicI will be very grateful. If you want translate only a few sentences also I will be greatful
dancer89 is offline  
Sponsored Links
Advertisement
 
post #2 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 07:29 PM
Senior Member
 
Myron.Bolitar's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 2,893
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

Hi Marta, how is the situation?
Very good, it's cool and everything has been OK so far. It is good because it's my second event after 2 month break and it was a long time since I played on hardcourts last time.

How are you feeling about advancing to the main draw?
OK, it was hard but now I am on my way back

What are your goals for the main draw now?
To have luck playing well and earn points to go higher in rankings to qualify to the main draws again
Myron.Bolitar is offline  
post #3 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 07:29 PM
Senior Member
 
Myron.Bolitar's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 2,893
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

I don't have more time right now. If any Swedish doesn't come up, I can translate it later in the evening eventually.
Myron.Bolitar is offline  
post #4 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 07:46 PM Thread Starter
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gliwice
Posts: 241
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

Quote:
Originally Posted by Myron.Bolitar View Post
I don't have more time right now. If any Swedish doesn't come up, I can translate it later in the evening eventually.

Ahhhhh THANK YOUUUUU VERY MUCH!
dancer89 is offline  
post #5 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:01 PM
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 817
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

Hahaha i was about to do that actually, even though i'm not swedish, but i'll do my best.

My goal is to come back to top 50

During the qualification Marta has strongly impressed the crowd and last year she was in the top part of top 30 and for the webside she talks about the way back to the top, about Radwanska sisters and what she thinks about Stockholm among others.

- Hi Marta, how are you?
-I'm very good, it's so great that things have gone so well. It's really nice because it's the second tournament after 2 months of break and it's been a long time that I played on hardcourts.

- How does it feel to be in the main draws?
-It feels great, it was difficult but now I'm on my way back.

-What are your goals before the main draw?
-It's important to keep playing that the same level and get some points so I can keep up my ranking, I want to be back in the maindraws.

-What has happened, you were so good last year?
-I had a lot of problems at home and unfortunately I took them with me on court. My game started getting worse and it was weighing me down.

-Is the problem gone now?
- No it isn't but I'm managing to deal with it, get used to it. I can honestly say it isn't much fun to play this quali.

-You are not the only pole any more, there are the Radwanska sisters coming up also, how does that feel?
-It's great, you don't have all the pressure on yourself and you don't have to travel alone anymore.

-Is there any competition going on between you or are you friends?
-No, there is no competition, we are just friends.

-How big is tennis in Poland?
-It's quiet okay, it's becoming bigger and bigger. It's great that Radwanskas have come up, now you don't have all the media focused only on you, because they can lift you to the sky, but also push you down when you are not doing that well.

-Why did you start playing tennis?
-I was hanging around with my sister and father and really I started playing when I was 7-8.

-Did you only play tennis?
- No, no, I was swimming, doing ballet, horse riding, but then I was forced to focus on tennis.

-How do you feel about all the travelling?
-It's a bit tough because I miss home. When your friends think of something great to do, it's difficult to say that you have to go somewhere in the world. At the same time, you get to see a lot of nice places around the world.

-Which tournament is your favorite?
- I don't really know, I don't have a specific one.

-Last thing, what do you wish for the most, now?
-To be back in the top 50, so I don't have to play qualies any more.

Enjoy, if you wish to have it translated to polish, french just ask.
alexia1huff is offline  
post #6 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:06 PM
Senior Member
 
Myron.Bolitar's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 2,893
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

I was about to finish But your translation is much better, thanks

The best part of the interview for me : "You were so good last year" ---> what???
Myron.Bolitar is offline  
post #7 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:11 PM
Senior Member
 
spriwi's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 2,990
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

thanks a lot guys
spriwi is offline  
post #8 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:11 PM
Senior Member
 
Bartek's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Krakow, Poland
Posts: 4,092
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

thanks!

Good luck to POLISH GIRLS

Agnieszka Radwańska
Ula Radwańska
Marta Domachowska
Bartek is offline  
post #9 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:21 PM Thread Starter
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: Gliwice
Posts: 241
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

Thank you veryyy Much !!!
dancer89 is offline  
post #10 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 08:55 PM
Senior Member
 
papru's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Syd.
Posts: 5,817
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

thx

No. 1 Fan of Jelena "The true & real World No.1" Jankovic in Poland

and a proud supporter of Agnieszka "The future World No.1" Radwanska
papru is offline  
post #11 of 11 (permalink) Old Jul 30th, 2007, 10:34 PM
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 817
                     
Re: Swedes, Could you translate interview with Marta Domachowska, please ?

pleasure, i like to do this kind of thing and swedish interviews are rather limited, so even with my poor swedish i had no problems, you can ask for anything that will come up in the next days.
alexia1huff is offline  
Reply

Quick Reply
Message:
Options

Register Now



In order to be able to post messages on the TennisForum.com forums, you must first register.
Please enter your desired user name, your email address and other required details in the form below.

User Name:
Password
Please enter a password for your user account. Note that passwords are case-sensitive.

Password:


Confirm Password:
Email Address
Please enter a valid email address for yourself.

Email Address:
OR

Log-in









Human Verification

In order to verify that you are a human and not a spam bot, please enter the answer into the following box below based on the instructions contained in the graphic.



Thread Tools
Show Printable Version Show Printable Version
Email this Page Email this Page



Posting Rules  
You may not post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

 
For the best viewing experience please update your browser to Google Chrome